×
Политика Политика

Через кризис Евросоюз будут превращать в Соединенные Штаты Европы

Источник изображения: http://58.img.avito.st

Спустя десять месяцев с момента отказа Латвии от своей национальной валюты «мистер евро», экс-премьер Валдис Домбровскис, заявил, что данный шаг полностью себя оправдал. О том, что в действительности приобрела и что потеряла Латвия в результате перехода на евро, а также об экономических перспективах Литвы, планирующей вступить в еврозону через два месяца, порталу RuBaltic.Ru рассказал латвийский экономист и публицист Дмитрий СМИРНОВ:

- Дмитрий Анатольевич, на днях бывший руководитель правительства Латвии Валдис Домбровскис заявил, что введение евро полностью себя оправдало. По мнению политика, понизившиеся в результате присоединения к еврозоне процентные ставки благотворно влияют на развития народного хозяйства, а опасения о росте цен не подтвердились. Согласны ли вы с такой оценкой экс-премьера? Страхи евроскептиков не оправдали себя?

- В целом с Валдисом Домбровскисом я не согласен. Аргумент о низких процентных ставках показывает все беспомощность латвийских властей в монетарной политике. А кто же Банку Латвии мешал снижать процентные ставки и стимулировать экономику Латвии? Получается, все, на что способны латвийские власти, - это ожидать милостей со стороны Европейского Центрального Банка? И одни только низкие процентные ставки большой роли не играют –

необходима целенаправленная политика стимулирования экономического роста, которой в Латвии попросту нет.

С инфляцией тоже не все просто. Официальная инфляция колеблется в районе одного процента. Но опросы общественного мнения показывают, что люди все же ощутили на себе рост цен после введения евро. А опасения евроскептиков могут подтвердиться уже в ближайшее будущее.

- Заметны ли какие-то положительные эффекты, связанные с введением евро, спустя десять месяцев после отказа от национальной валюты?

- В основном заметны небольшие технические положительные эффекты. Расчеты в евро стали дешевле и быстрее, люди получили более стабильную валюту. Надежды же, что в Латвию хлынет поток иностранных инвестиций, не оправдались. Скорее, видны обратные тенденции. В итоге даже правительственные экономисты вынуждены признать, что Латвия скатывается в болото стагнации. Причем это в лучшем случае.

- Главным аргументом противников введения евро была возможность Латвии сохранить инструменты монетарной политики и самостоятельно регулировать курс национальной валюты. Однако в период экономического кризиса 2008- 2010 годов власти отказались от снижения стоимости лата, выбрав так называемую политику внутренней девальвации, суть которой заключалась в сокращении трудовых издержек, урезании социальных выплат, пенсий, заработных плат. Правильным ли было решение правительства сохранять курс национальной валюты непоколебимым, и не являлась ли возможность осуществлять самостоятельною монетарную политику при такой структуре экономике и размерах государства чем-то декоративным и ненужным?

- Аргументы Домбровскиса насчет экспорта - это чистой воды демагогия. Потом само же правительство Домбровскиса заявило, что экспорт должен стать самым главным двигателем развития латвийской экономики. С моей же точки зрения, экономика государства должна быть самодостаточной и в первую очередь ориентироваться на внутренний рынок. Нужно не столько развивать экспорт, сколько замещать импорт. И плавающий валютный курс позволяет достаточно эффективно достичь этой цели - при проведении правильной монетарной политики, естественно. Поэтому я хочу отметить, что я никогда не был сторонником резкой девальвации, я всегда выступал за плавающий валютный курс.

И в мире существует много примеров, когда небольшие страны сохраняли свои валюты и проводили самостоятельную монетарную политику. Один из таких примеров - Исландия. Страна с населением менее полумиллиона человек (в четыре раза меньше чем в Латвии) имеет свою валюту и не собирается от нее отказываться. И из кризиса Исландия вышла с намного меньшими потерями, чем Латвия.

Проблема в том, что в Банке Латвии совсем нет людей, способных проводить независимую монетарную политику. Поэтому и был выбран самый простой (но неэффективный) вариант - ввести евро и стать филиалом ЕЦБ.

- В июне Совет министров финансов ЕС сообщил о том, что Литва соответствует всем критериям для перехода на евро, и с 1 января 2015 года последняя из «прибалтийских сестер» откажется от своей национальной валюты. Каких изменений экономической ситуации стоит ожидать нашим литовским соседям, ведь конъюнктура народного хозяйства Литвы сегодня не самая благоприятная, что связано с российским эмбарго и сворачиванием транзита российского экспорта через Клайпеду?

- Особо сильных изменений ждать не стоит. В Литве фиксированный валютный курс, лит привязан к евро, а это уже означает сильную зависимость от еврозоны. После введения евро эта зависимость станет полной. Роста инвестиций, ВВП, зарплат, пенсий тоже ждать не стоит. Скорее, наоборот - падающая экономика Еврозоны потянет за собой в рецессию Латвию и Литву.

- Другие члены ЕС не расстаются со своей национальной валютой с прибалтийским рвением. Так, Чехия и Хорватия, наученные плачевным греческим опытом, не спешат отказываться от своих кроны и куны. Как Вы оцениваете сегодняшнее состояние зоны евро и её перспективы?

- Экономика еврозоны сейчас слаба и находится на грани рецессии, что признают и в самом ЕЦБ. Основная проблема состоит в несбалансированном развитии экономик. В объединенном рынке сильные страны развиваются быстрее, чем более слабые. Во время кризиса слабые страны страдают сильнее, а капитал стремится в более стабильные экономики. Греция и прочие страны Южной Европы - яркий тому пример. И дисбалансы в экономике еврозоны только продолжают усиливаться.

Но это не означает, что у валютного союза ЕС нет перспектив. Как раз наоборот - приближающийся кризис приведет к усилению интеграции в Евросоюзе.

Слабые страны в обмен на финансирование будут полностью терять свою экономическую независимость. А такие небольшие страны, как Латвия и Литва рискуют превратиться в региональные самоуправления ЕС. Через кризис Евросоюз будут превращать в СШЕ - Соединенные Штаты Европы.

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram!

Новости партнёров