×
Контекст

Литва в творчестве русского художника Н.К. Рериха

Николай Константинович Рерих родился в Санкт-Петербурге в семье нотариуса. Здесь же прошло его детство. Учился в частной гимназии. Рано проявил интерес к рисованию, занятиям живописью, мозаикой. В 1893 г. по окончании гимназии поступил одновременно в Академию художеств и на юридический факультет Санкт-Петербургского университета. В Академии художеств дипломная работа Н. Рериха (картина «Гонец. Восстал род на род») имела успех и прямо на академической выставке была приобретена Павлом Третьяковым.

Н. Рерих, увлекавшийся древней славянской и скандинавской культурой, испытывал глубокий интерес и к Литве. В 1903-1904 годах Н. Рерих с молодой женой Еленой Ивановной отправился в своеобразное свадебное путешествие по русским городам. В 1903 г. Рерихи путешествовали по Литве. Н. Рерих писал многочисленные этюды, которые впоследствии разошлись по музеям мира. Однажды, будучи в США, в Калифорнии Н. Рерих увидел свои картины «Каунасский костел», «Развалины замка на Немане» и «Древняя церковь около Гродно». «И там за океаном, — писал художник, — они выполняют свою задачу, напоминая о литовских красотах, об историческом достоинстве этой древней страны».

«Хождение по Литве было очень разнообразно, — вспоминал Н. Рерих. – Кроме удобных способов передвижения, приходилось пользоваться и трясучими крестьянскими бричками. Приходилось застревать и в сыпучих песках. Приходилось изумляться, когда среди песчаного бурана из полузанесенной хаты вылезал местный житель. Но суровая обстановка не глушила приветливую улыбку литовца. Однажды пришлось остановиться в таком глухом постоялом дворе, что невольно приходили мысли – крепки ли затворы в комнате? Но и такие мимолетные опасения не имели основания.

Ничего дурного за всю эту поездку с нами не случилось, наоборот случилось много хорошего. Среди разнообразных остановок пришлось услышать и слепого певца, пришлось записать и целый ряд героических и красивейших сказаний. Среди разных посещенных народов Литва оставила самое приветливое воспоминание.

Обоюдность чувствований является самою лучшею убедительностью. Героические облики сменялись прекрасными самоотверженными женскими подвигами. Не раз приходилось внутренне вспоминать, почему литовский язык близок великому санскриту. От той же величавости, от того же богатства сложилось и литовское духовное достояние.

Прошли годы, прошел незабываемый Чюрленис. Наконец, в 1915 году мне сказали: «Балтрушайтис пишет статью о Вашем искусстве». Лично до того мне не приходилось встречаться с Балтрушайтисом, но знал я его как возвышенно утонченного поэта. Все мы читали его произведения и радовались, как тонко он перевел «Гитанджали» Тагора. Только такой истинный поэт, как Балтрушайтис, мог мастерски выправить и перевод Бхагавад Гиты. Именно надлежало, чтобы литовский поэт так прекрасно оформил вечные заветы Великой Индии».

В 1936-1947 годах Н. Рерих написал цикл эссе под названием «Моя жизнь. Листы дневника», включавший 750 очерков автобиографического характера. Н. Рерих высоко ценил творчество М.К. Чюрлениса. Он писал: «Слышу, что имя Чюрлёниса стало национальным именем в Литве, сделалось гордостью народа литовского. От души радуюсь этому. Трудна была земная стезя и Чюрлёниса. Он принес новое, одухотворенное, истинное творчество. Помню, с каким окаменелым скептицизмом четверть века назад во многих кругах были встречены произведения Чюрлёниса. Во время моего председательствования в «Мире Искусства» много копий пришлось преломить за искусство Чюрлёниса. Прекрасно признание Чюрлёниса литовским народом. Это тоже будет не временный взрыв сантимента, но твердое признание, низкий поклон всенародный творцу и труженику».

Идеи Н. Рериха нашли свое распространение на литовской земле. В Литве было выражено глубокое сочувствие так называемому «Пакту Рериха» о сохранении культурных ценностей. В литовской печати публиковались статьи, посвященные идеям Н.Рериха. В 30-е  годы единомышленниками и последователями художника и мыслителя в Литве было основано отделение рериховского общества «Урусвати», начато издание журнала «Новое сознание». Н. Рерих об этом писал: «Красный Крест Культуры – наше Знамя Мира понято друзьями литовцами. Народ, говорящий на языке, полном древнейшими прекрасными корнями, конечно, понимает, что исторические, художественные, научные памятники являются истинною народною ценностью. Там, где ценят культурные сокровища, там будут прочны народные корни, там разовьется самосознание и будет сохранена честь народа».

 

Источник: Русские в истории и культуре Литвы. – Вильнюс, 2008.

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram!

Новости партнёров