Тема недели:
Евродепутат: вмешательство России спасло Сирию и Европу
Интервью с депутатом Европейского парламента от Латвии (социал-демократическая партия «Согласие») Андреем Мамыкиным.
Вторник
21 Февраля 2017

Вейонис не собирается переводить русские школы на латышский

Вейонис не собирается переводить русские школы на латышский

26.06.2015  // Фото: http://vesti.lv

Недавно вступивший в должность главы Латвии Раймонд Вейонис заявил, что не поддерживает полный перевод школ национальных меньшинств на государственный язык обучения.

Об этом избранный в июне Сеймом на пост президента Латвии Раймонд Вейонис заявил в интервью местной прессе.

"Я не сторонник радикальных реформ в образовании, тем более что нынешняя система билингвального образования доказала свою эффективность. К тому же любые серьёзные изменения должны быть хорошо проработаны, подготовлены. Проблема состоит не столько в готовности учеников, сколько в готовности учителей. Если учителя не могут качественно преподавать специальные предметы на латышском языке, то как мы можем в одночасье делать такие реформы? Это уж точно не улучшит качество образования", - поделился своим видением президент страны.

Допуская преподавание некоторых дисциплин исключительно на латышском языке, Вейонис отметил, что изменения должны проводиться постепенно и с сохранением образования на русском языке. "Мы должны гордиться тем, что в Латвии есть школы нацменьшинств", - приводит слова Вейониса газета "Вести Сегодня".

Напомним, как писал портал RuBaltic.Ru, став президентом страны, Раймонд Вейонис заявил, что будет общаться с русскоязычными СМИ по-русски, чтобы лучше донести до них свою точку зрения. При этом глава Латвии подчеркнул, что будет следовать этому принципу, несмотря на неоднозначное восприятие такого решения в латвийских элитах. "Конечно, моё желание говорить на русском будет интерпретировано по-разному, но, как я говорил ранее, я буду продолжать говорить на русском в СМИ, так как считаю, что, если ты хочешь донести какую-то новость, то ты должен сделать это", - заявил в интервью Вейонис.

Президент Латвии рассказал, что общение на двух языках необходимо для сглаживания и разрешения противоречий между латышами и русскими в стране, способствовать чему – его важная задача, как главы государства. "Может быть, во мне от русских - открытость по отношению к людям, ведь латыши более закрытые, а русские имеют открытую душу", - заметил в интервью на радио Раймонд Вейонис.

Избранный президент, родившийся в Псковской области и являющийся наполовину русским, рассказал, что со своей русской матерью общается на её родном языке. "Мама гордится мною. Да, она русская, отец познакомился с ней, когда был на военной службе. Я родился в Псковской области. В нашей семье сначала говорили на русском языке, но когда у отца кончилась военная служба и мы приехали в Мадоне (город в Латвии), мама выучила латышский язык, и в семье начали говорить на латышском. Я использую любую возможность, чтобы поговорить на русском, иначе язык забывается", - поделился опытом семейной коммуникации Вейонис.

Комментарии
Читайте также
Новости партнёров
Загрузка...
Loading...

Курсом мордорнизации

Курсом мордорнизации

Реформаторские инициативы, подобные казахстанским, примерно в то же время появились в Узбекистане, могут в ближайшее время появиться в России или Беларуси, но никогда — в странах Прибалтики и Украине. Там категориями модернизации больше не мыслят.

Переродившиеся убийцы

Переродившиеся убийцы

«Убийство — незаконно. Поэтому все убийцы заслуживают наказания. Если, конечно, они не убивают тысячами, под звуки фанфар».

Чей туфля?

Чей туфля?

Угадайте политика по обуви!

Биография Виталия Чуркина

Биография Виталия Чуркина

Виталий Иванович Чуркин родился 21 февраля 1952 г. в Москве в семье авиационного инженера-конструктора.

Попробуйте новый дизайн!

Дорогой читатель, предлагаем Вам попробовать новую версию нашего сайта. Вы в любой момент сможете вернуться к текущей версии сайта, а также оставить свой комментарий и оценку.

Попробовать!
Нет, спасибо