×
Шпроты

«Неловко получилось!»: сайт НАТО во время трансляции перепутал украинский и русский языки

Источник изображения: Радио Свобода

Администраторы официального сайта НАТО во время прямой трансляции пресс-конференции генсека Альянса Йенса Столтенберга перепутали украинский и русский языки, сообщает РИА Новости.

Как рассказали в агентстве, во время трансляции перевод с английского на украинский звучал в русском «окошке», а перевод на русский ошибочно транслировался вместо грузинского.

Пресс-конференция Столтенберга была посвящена встрече министров обороны стран НАТО, которая назначена на 3–4 октября в Брюсселе.

Читайте также
Паксас предложил создать демилитаризованную зону в Прибалтике
27 сентября 2018
Бывший президент Литвы Роландас Паксас, объявивший о планах баллотироваться в президенты в 2019 году, предложил создать демилитаризованную зону в Прибалтике и Калининградской области.
Меркель заговорила о создании Совбеза ЕС. Зачем Германии альтернатива НАТО и ООН?
2 октября 2018
В Германии заговорили о необходимости создания европейского Совета безопасности — органа, который должен укрепить дееспособность стран — членов ЕС во внешней политике. Такую концепцию нового института обрисовала Ангела Меркель.
С железнодорожных билетов на Украине уберут русский язык
28 сентября 2018
ПАО «Украинская железная дорога» («Укрзалізниця») изменит дизайн железнодорожных билетов на Украине, в частности уберет с них надписи на русском языке.
Военные НАТО приехали на учения в Норвегию без зимней одежды
28 сентября 2018
Нидерландские солдаты, прибывшие на учения в Норвегию, остались без зимней униформы в сильный мороз.
Новости партнёров