×
Обзоры Обзоры

Обзор политической ситуации в Эстонии 11-17 ноября 2013 г.

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

14 и 15 ноября министр финансов Эстонии, Юрген Лиги находится в Брюсселе на встрече глава министерств финансов стран-членов ЕС. На встрече рассматривался обзор экономической ситуации в зоне евро, а также вопрос предоставления финансовой помощи Ирландии, Испании и Греции. Кроме того были также подняты вопросы Банковского союза, в частности, стандартизации в рамках ЕС налоговых деклараций и ужесточения международных бухгалтерских стандартов. 15 ноября министры обсудили законопроект постановления о едином механизме преодоления кризисов в ЕС, который должен принять форму закона к концу 2013 года.

На состоявшейся 16 ноября в Таллинском Университете публичной лекции Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун не стал отвечать на вопрос русского омбудсмена в Эстонии Сергея Середенко о том, обсуждали ли они с членами эстонского правительства вопрос безгражданства. Вместо Пан Ги Муна на вопрос ответил министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт. По его словам, позиция Эстонии в этом вопросе однозначна - неграждане могут ходатайствовать об эстонском гражданстве в установленном законом порядке. Также Паэт отметил, что, хотя число неграждан в Эстонии постоянно снижается, однако так же постоянно снижаются и темпы получения гражданства Эстонии негражданами. Причиной этого Паэт назвал действия России, которая отменила визовый въезд в страну для неграждан Эстонии, но не сделала того же для граждан. Паэт оценил это как недружественный жест, подорвавший темпы интеграции в стране. В своем вопросе Сергей Середенко сослался на Всеобщую Декларацию прав человека ООН, согласно которой каждый человек имеет право на гражданство, а Эстонию назвал "грустным исключением". В целом речь Пан Ги Муна была посвящена технологиям и глобальным климатическим изменениям. Генсек ООН высоко отозвался о крайне спорной системе электронного голосования на выборах, похвалил Skype и назвал Эстонию "богатой страной", успешно справляющейся с кризисом, затронувшим всю Европу.

rewiew_estonia_18.11.13_1.jpg


ДВУСТОРОННИЕ ОТНОШЕНИЯ С РОССИЕЙ

11 ноября вступил в силу запрет на ввоз рыбной продукции в Россию с двух предприятий Эстонии AS Geirom и OU Saare Fishexport. Об этом сообщили в эстонской общественно-правовой телерадиовещательной корпорации ERR со ссылкой на генерального директора Ветеринарно-пищевого департамента Эстонии Аго Пяртеля. Он отметил, что такое решение последовало после проведения инспекции специалистами российского Россельхознадзора на этих предприятиях. В рапорте говорится, что в процессе производства эстонские компании использовали сырье предприятий третьих стран, которые не имеют права поставок на территорию Таможенного союза. Утверждается также, что нет подтверждения проведения лабораторного контроля-исследования рыбной продукции по ряду показателей пищевой безопасности. В свою очередь Пяртель заявил, что продукция вышеназванных компаний соответствует всем нормам и безопасна.

rewiew_estonia_18.11.13_2.jpg

11 ноября в Пярну состоялись двусторонние эстоно-российские переговоры по квотам на вылов рыбы в бассейнах Чудского и Псковского озер на 2014 год, однако на этот раз среди членов эстонской делегации не было представителей эстонских рыбацких объединений региона. Их место заняли представители Министерства по охране окружающей среды Эстонии и Инспекции по охране окружающей среды Эстонии. Не получив приглашения войти в состав эстонской делегации на переговорах, объединения эстонских рыбаков Причудья приняли решение участвовать в них отдельно.


ВНУТРИПОЛИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ

С 14 по 17 ноября в парламенте Эстонии прошли дополнительные заседания по поводу второго чтения проекта бюджета Эстонии на 2014 год. Оппозиция внесла более 400 поправок. Как отметил вице-спикер Юри Ратас, естественный прирост населения в Эстонии уже многие годы отрицательный: только в 2012 году родину покинули более 10 тысяч человек. "Чтобы выправить положение, нужно поддерживать самоуправления, учреждения образования, детей и семьи по всей Эстонии. У правительственной коалиции на все один ответ: денег нет! Но в таком случае, нужно изыскивать способы увеличения доходов, надо пересмотреть налоговую систему", - сказал он. Вице-спикер парламента отметил, что для выхода из застоя в Эстонии нужно восстановить докризисную доходную базу местных самоуправлений и постепенно наращивать суммы, выделяемые на содержание местных дорог. По мнению Ратаса, любая критика и любое инакомыслие подвергаются правящими правыми партиями осмеянию. Именно поэтому вице-спикер убежден, что предлагаемый правыми партиями проект государственного бюджета на 2014 год не решает вопросы недофинансирования местных самоуправлений, сферы образования и семейных бюджетов. Спикер парламента Эстонии Эне Эргма считает, что применяемая парламентской оппозицией в ходе второго чтения проекта бюджета страны на 2014 год тактика затягивания не принесет своего результата, поскольку за мелкими предложениями трудно увидеть важные. "Это бессмыслица", - охарактеризовала она действия оппозиции, считая, что они продиктованы "желанием пощекотать нервы правящей коалиции". Эргма считает ненормальной ситуацию, когда действия парламентской оппозиции блокируют работу парламента на длительное время. Представитель Центристской партии Михаил Стальнухин убежден, что применяемая оппозиционерами тактика затягивания - это воспитательная мера и по-другому достучаться до правящей правой коалиции просто не удается. "То, что сейчас называется парламентом, парламентом по сути дела не является: есть молчаливое большинство, которое продавливает силой любое свое решение и в упор не хочет видеть оппозицию", - убежден он. Подобная тактика затягивания заседаний парламента Эстонии уже неоднократно использовалась центристами, как одно их средств психологической борьбы против правящих партий, в знак протеста против нежелания этих партий идти на соглашение с оппозицией по ряду расходных статей бюджета. У общественности Эстонии к такой тактике двоякое отношение: одни поддерживают, считая этот прием оправданным в условиях высокомерного игнорирования оппозиции правящими партиями, другие считают это политической пропагандой. Спикер парламента от правящих партий Эне Эргма при обсуждении бюджета 2013 года осенью 2012 года публично назвала представителей оппозиции "идиотами".

Происходящие в Эстонии демократические процессы представители двух основных общин оценивают по-разному: эстонцы по 10-балльной шкале оценили демократию в стране на 5,33 балла, русские - на 3,78 балла. Об этом сообщили в эстонской общественно-правовой телерадиовещательной корпорации ERR со ссылкой на итоги Общеевропейского социального исследования. При этом отмечается, что население Эстонии в целом менее удовлетворено уровнем демократии в стране, чем жители других государств ЕС. Всего в социологическом опросе участвовали более 2 000 эстоноземельцев. Эстонцы и русские одинаково позитивно оценили такие понятия демократии, как свободные выборы, независимая, беспристрастная, справедливая судебная система и открытое для общения с населением правительство. При этом русское население Эстонии сделало больший акцент на защите прав нацменьшинства. Представители титульной (эстонской) нации куда чаще отмечали в своих ответах, что в Эстонии действительно дела с положением национальных меньшинств обстоят не так хорошо, как в других государствах ЕС. Среди русских респондентов гораздо больше, чем среди эстонских, было тех, кто выразил недовольство как в целом экономическим положением страны, так и собственным достатком. Они также высказали большее неудовлетворение системой здравоохранения и образования в Эстонии.

Генеральный директор Департамента полиции безопасности (КаПо) Арнольд Синисалу посоветовал всем, кто встречался «с агентом внешней разведки» Николаем Ермаковым, немедленно обратиться в КаПо, а не дожидаться пока представители организации придут к ним сами. Уроженца Таллина КаПо называет "агентом внешней разведки России", который через уличенного в госизмене сотрудника КаПо Вейтмана получал доступ к гостайнам Эстонии.

Бесплатный общественный транспорт в Таллине, существующий в столице Эстонии с января 2013 года, с января 2014 года может быть объявлен незаконным, а льготы для горожан отменены. Об этом заявил вице-мэр Таллина Таава Ааса. Таким образом Аас прокомментировал изменения в Закон "О транспорте", подготовленные правящими в Эстонии. Аас отметил, что у городских властей Таллина имеется решение Государственного суда Эстонии, в котором говорится, что местные самоуправления имеют право вводить льготу для своих жителей. "Если действительно будет принят закон, то мы обратимся к президенту, потому что это ущемляет права местного самоуправления", - заявил Аас. Мэрия Таллина готова отстаивать идею бесплатного транспорта в суде.

rewiew_estonia_18.11.13_3.jpg


ЭКОНОМИКА

Рост ВВП Эстонии в третьем квартале 2013 года на 0,4% связан преимущественно с внутренними факторами: рост внутреннего потребления, повышение зарплат и снижение безработицы. Об этом 15 ноября сообщили в Министерстве финансов Эстонии. По словам аналитика министерства Мадиса Абена, после роста в первом квартале, во втором квартале экспорт Эстонии пошел на спад. "Существенное влияние оказало снижение экспорта электроники и продукции химической промышленности. На экспорт повлияло снижение транзита, идущего в Россию через Эстонию". В сентябре 2013 года по сравнению с сентябрем 2012 года экспорт товаров Эстонии в текущих ценах сократился на 8%, а импорт - на 2%. Сокращение экспорта продолжается уже четвертый месяц подряд.