Тема недели:
На Западе критикуют модель развития Прибалтики
Западные экономисты и аналитики полны пессимизма в отношении Литвы, Латвии и Эстонии.
Вторник
06 Декабря 2016

Прибалтика ставит крест на российских туристах

Автор: Андрей Стариков

Прибалтика ставит крест на российских туристах

24.12.2014  // Фото: hellomir.net

Рождественские и новогодние праздники традиционно были пиком и без того мощного потока российских туристов в страны Балтии. Однако в скором времени, похоже, гостя из России будет впору вносить в Прибалтике в Красную книгу. И если сегодня основным фактором, ограничивающим туризм между Россией и Латвией, являются экономические проблемы, то в долгосрочной перспективе количество россиян, желающих потратить свои деньги в предновогоднем Таллине, купить дачу в Юрмале или открыть бизнес в Клайпеде, будет зависеть главным образом от общего политического фона и отношений России со странами Балтии.

Вот ты какой, российский турист

Для туристических визитов на территории постсоветского пространства прибалтийское направление всегда было наиболее популярным среди россиян. Причины такой любви вполне очевидны — своеобразное культурное наследие Латвии, Литвы и Эстонии, достаточно демократичный уровень цен, географическая близость, возможность совместить отдых с оздоровительными процедурами, а также отсутствие языкового барьера. Для выходцев из бывших союзных республик Прибалтика привлекательна и своими ностальгическими корнями, в том числе — воспоминаниями по советскому курорту Юрмала. Последние несколько лет количество визитов российских гостей в страны Балтии ежегодно увеличивалось на 30%-40%.

Наибольшим спросом у россиян, желающих увидеть Латвию, Эстонию или Литву, пользуются поездки на 4-5 дней. Если гость хочет посетить все три прибалтийские республики, то чаще всего предпочтение отдается 7-8 дневному визиту.

В прошлом году российские туристы составляли 20% от общего числа гостей прибалтийских республик: 16% в Эстонии, 20% в Литве, 22% в Латвии.

По статистике посольства Эстонской республики в Москве, среднестатистический турист из России намного моложе туристов из других стран. Если гости из Финляндии и Германии обычно старше 50 лет, то возраст россиян, посещающих Эстонию, колеблется в районе 30 лет.

В предпочтениях гостей из России наблюдаются любопытные отличия. Так, посетители Таллина из Санкт- Петербурга предпочитают проводить время барах и ночных клубах, тогда как москвичей больше привлекают культурные мероприятия. По данным Таллинского отдела туризма, средний зарубежный гость эстонской столицы в 2008 году тратил в сутки 148 евро в сутки, тогда как россияне - 246 евро.

В отличие от российских туристов, посещающих Эстонию, среднестатистический Тур1.jpgроссиянин, приехавший в Латвию, несколько старше: это 36-45-летний гость из России со средним уровнем доходов, который вместе с партнёром проводит в Латвии в среднем четыре дня. Ночует в четырёх-пятизвездочных гостиницах Риги или Юрмалы. Средние траты российского гостя во время визита в Латвию составляют 1277 евро на человека. Для сравнения, литовцы оставляют в Латвии только 160 евро. Латвийской экономике российские туристы приносят, как минимум, 100 млн евро в год, что соответствовует 1 % ВВП страны.

«Самыми замечательными гостями» россиян также считают представители литовского турбизнеса. Вместе с белорусами туристы из России — самые щедрые посетители Паланги и Вильнюса.

Эдита Гайгалене, пресс-атташе Департамента туризма Литвы: 

«По объёмам прибывающего туризма Россия является вторым после Белоруссии рынком, число российских туристов из года в год растёт. По данным Департамента, общее число поездок туристов в Литву в 2013 году составило около 360 000, что на 10% больше, чем в 2012 году. Расходы одного российского туриста в Литве в среднем составляют 450 евро, в Литве он проводит в среднем 5 ночей».

В последние годы российский туризм в Прибалтике стал носить событийный характер. За счет фестиваля «Новая волна» в лидерах продаж традиционно оказывалась Юрмала, однако событийный момент, вроде дней города или фестивалей пива, с не меньшим успехом используют и соседние Эстония и Литва.

Туризм падает вместе с рублем

Несмотря на теплые ностальгические чувства российского туриста к Латвии, Эстонии и Литве и ответную любовь работников туристического сервиса этих стран к щедрым тратам гостей из России, в этом году восточные соседи разлюбили Прибалтику.

Продажи на прибалтийском направлении начали падать еще летом. По мнению туроператоров, спад спроса обусловлен в первую очередь ростом курса евро, а также общим снижением интереса российских туристов к путешествиям по странам Прибалтики.

За семь месяцев этого года Таллин посетило на 3% меньше россиян, чем в прошлом году и это — несмотря на то, что в первое полугодие с визитом в Эстонию прибыло 150 тыс. российских гостей, что превышает прошлогодний показатель практически в полтора раза. Аналогичное трехпроцентное снижение числа российских туристов показывает и литовская статистика.

Однако часом Х для прибалтийского туризма окажутся рождественские и новогодние праздники. Туроператоры Латвии и Литвы уже сегодня бьют тревогу, отмечая резкое сокращение спроса на декабрьские туры со стороны россиян. Новогодняя Прибалтика совсем не продается.

Иева Кейша, член правления Латвийской ассоциации турагентств:

«Продолжает резко падать спрос на новогодние поездки в Латвию среди российских туристов  — у некоторых турфирм сокращение числа российских клиентов по сравнению с прошлым годом достигает 70%, снижение спроса связано с падением рубля. Месяц назад количество зарезервированных россиянами туров составляло всего 20% от прошлогоднего».

Советник директора департамента туризма Литвы Раймонда Бальнене утверждает, что поток российских туристов по итогам года может оказаться на 10,5% меньше, чемтур2.jpg годом ранее. В любом случае, даже при сохранении числа гостей из России на уровне 2013 года, при росте визитов на 30-40% в последние несколько лет ситуация на туристическом рынке Прибалтики видится в серых тонах.

Помимо снижения покупательной способности рубля, уменьшение числа российских гостей в Латвии, Литве и Эстонии обусловлено массовым закрытием туристических фирм, помогающих в оформлении визовых документов. Экономический спад, девальвация национальной валюты и неверные управленческие решения заставили многих российских туроператоров уйти с рынка.

Карина Кюппас, директор «Нарва-Йыэсуу SPA Отель»:

«Как мы все знаем, русские турфирмы в большинстве своем закрыли двери, и это направление для нас потеряно. То есть, сейчас у нас возникла сложность: турфирмы все-таки оказывали очень большую помощь в визовых вопросах, а теперь нужно как-то мотивировать российского туриста приезжать в Эстонию самостоятельно».

Со снижением платежеспособности сильно изменилась и «потребительская корзина» российских гостей. Как отмечают представители эстонского гостиничного сервиса, россияне стали меньше «пить коньяк и посещать СПА — неважно, какого они статуса, небогатые или представители среднего класса — все стали считать деньги». Изменения поведения российских гостей отметили и работники латвийского турбизнеса. Так, по словам члена правления Рижского бюро развития туризма Виты Ермоловичы, в этом году многие россияне жили не в гостиницах, а в съемном жилье, или же останавливались у родственников и друзей. Статистика свидетельствует, что более 40% выбрали именно такой вариант ночлега.

Не рублем единым

Снижение туристического потока из России в страны Балтии, конечно, не было обусловлено исключительно падением курса рубля. За последние 20 лет отношения Латвии, Литвы и Эстонии с их большим восточным соседом трудно было назвать дружественными, а кризис на Украине только обострил имеющиеся противоречия.

И действительно, не каждому россиянину захочется бывать и тратить свои деньги в тех странах, где его родину называют «террористическим государством» и не пускают или же по-хамски депортируют из страны его соотечественников.

В результате политических противоречий в первую очередь убывает поток делового туризма. Последние годы Прибалтика была излюбленным местом для проведения экспертных и бизнес-форумов, а также — деловых встреч. Однако в этом году показатель роста делового туризма остановился. Нежелание российской бизнес-сферы продолжать использование прибалтийских площадок как раз и связано с агрессивными выпадами политических элит Латвии, Эстонии и Литвы в адрес России.

Безусловно, представители российского бизнеса не остаются глухи к негласной рекомендации со стороны властей воздержаться от поездок в недружественные страны за счет корпоративных средств. И верно, зачем поддерживать экономику воинствующей Прибалтики, когда есть Сочи, где к Олимпийским играм была создана вся необходимая инфраструктура?

В отличие от представителей бизнес-среды, руководствующихся прагматическими интересами, простые россияне сегодня отказываются от поездок в Прибалтику скорее из страха перед русофобскими настроениями местного населения. Многие из них, к тому же, принимают на личный счет санкции западных стран в отношении отдельных российских чиновников, опасаясь ареста или выдворения из Прибалтики во время поездки.

Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии:

«… есть очень интересная тенденция: помимо санкционных разговоров, которые люди восприняли на свой счет, многие отказались ехать за границу и отправлять туда детей изучать языки, опасаясь русофобских настроений».

Андрей Жарков, генеральный директор российского туроператора по Прибалтике, Кавказу и Средней Азии «Жарков-тур»:

«… спрос резко упал после выступления президента Литвы, когда она заявила, что не поедет на Олимпийские игры в Сочи. И этот демарш с отзывом посла... Литва отозвала своего посла 2 марта, и в этот же день мне позвонил корпоративный клиент, который планировал посетить Литву вместе с сотрудниками, 60 человек, и отменил поездку. Он сказал: “Зачем я буду везти деньги в страну, которая меня не уважает. Я лучше потрачу эти деньги в другой стране”. И они поедут, скорее всего, в Узбекистан или Армению. И даже те, кто уже забронировал туры, звонят и спрашивают, спокойно ли в Литве. Интересуются, не изменилось ли отношение к русским».

тур3.jpgТуристические отношения России со странами Балтии сейчас переживают не лучшие времена. Ослабление рубля, уход с рынка ряда турфирм и политические противостояния сегодня ограничивают поток российских туристов в любимые ими с советских времен Латвию, Эстонию и Литву.

Но за экономическим падением непременно следует рост. Падающий рубль вновь укрепится. И у россиян, вынужденных сегодня затянуть пояса, вновь появится желание и возможности путешествовать. И если сейчас сдерживающим фактором для визитов россиян в страны Прибалтики являются финансовые сложности, то в отдаленной перспективе поток гостей будет завесить от политической ситуации, но возможно ли улучшение этой ситуации хотя бы в среднесрочной перспективе?

Комментарии
Читайте также
Новости партнёров
Загрузка...

Этот стон у них свободой зовется

Этот стон у них свободой зовется

«Граждане, расходимся, у меня знакомый дипломат в Чикаго есть, он сказал, что всё будет путем, за Литву словечко замолвят, без паники!».
Политики этих стран клеймят «ватников» за «рабское сознание», высокомерно улыбаются при словах о том, что их правительства назначаются по звонку из посольства США, гордо бросают «Мы играем в западных клубах» и пытаются учить демократии.

Пишите письма

Пишите письма

Звон дипломатических сабель, хруст переломленных копий... Резолюция в ответ на резолюцию, против демарша — демарш. За всем этим тихо, полушепотом — новости мелкокалибербные вроде бы, малозначительные. Но очень симптоматичные. На них стоит иногда обращать внимание.

Эстонские коллаборационисты в годы войны

Эстонские коллаборационисты в годы войны

Эстонские эсэсовцы квалифицируются как военные преступники согласно приговору Нюрнбергского военного трибунала.