Тема недели:
На Западе критикуют модель развития Прибалтики
Западные экономисты и аналитики полны пессимизма в отношении Литвы, Латвии и Эстонии.
Вторник
06 Декабря 2016

«В случае наступления на русские школы мы снова выведем людей на улицы»

Автор: Андрей Солопенко

«В случае наступления на русские школы мы снова выведем людей на улицы»

15.01.2016  // Фото: rus.delfi.lv

Президент Латвийской Республики Раймонд Вейонис выдвинул на должность премьер-министра представителя Союза «зелёных» и крестьян Мариса Кучинскиса, который в случае своего избрания пообещал Национальному объединению перевести к 2018 году все русские школы на латышский язык. В то же время вчера он заявил, что школы на государственный язык нужно переводить постепенно, а о конкретных датах речь не идёт. Слова Кучинскиса ясно показывают желание правящей элиты покончить с неугодными ей школами, и партия Русский союз Латвии уже заявила, что в случае актуализации этого вопроса ответит массовыми акциями протеста. О том, к чему может привести полный перевод русских школ на латышский язык и какими будут действия партии, порталу RuBaltic.Ru рассказал сопредседатель РСЛ Мирослав МИТРОФАНОВ:

- Мирослав Борисович, президент Латвии Раймонд Вейонис выдвинул на пост премьер-министра страны кандидатуру Мариса Кучинскиса, как Вы оцениваете эту номинацию?

- Она свидетельствует о небывалом кризисе в политической системе Латвии. В течение многих лет правящую коалицию составляли три основные латышские партии, но ведущую роль в правительстве, безусловно, играло всё же «Единство» – наиболее сильная и в административном, и в политическом плане партия. Однако на этот раз она продемонстрировала признаки распада и бессилия, оказавшись неспособной выдвинуть единого кандидата на должность премьера и обеспечить его избрание.

Жалкие попытки предложить на этот пост непопулярную Солвиту Аболтиню и борьба против её же кандидатуры в рядах собственной партии – свидетельство кризиса не только «Единства», но и всей системы в целом.

Следующая по силе партия, претендующая на власть – Союз «зелёных» и крестьян – лишь формально может заменить «Единство» на всех руководящих постах. Союз «зелёных» и крестьян не имеет достаточного количества административных руководителей, которые обладали бы необходимым опытом и политическими способностями для руководства главными министерствами. Но тем не менее ситуация сейчас складывается таким образом, что скорее всего именно эта партия получит основную долю министерских постов. В скором будущем нынешний политический кризис вполне может перерасти в административный, связанный с нарастающими ошибками в управлении государственным аппаратом и потерей контроля над ситуацией в стране.

- По информации в прессе, Марис Кучинскис заручился поддержкой своей кандидатуры Национальным объединением, взамен пообещав им способствовать переводу русских школ на латышский язык к 2018 году. Однако позже он заявил, что о конкретных датах перевода речь не идёт. На Ваш взгляд, так будет или нет выполнено это условие националистов?

- На данный момент нам очень хотелось бы верить, что всё это случайность или проявление некоторого легкомыслия участников переговоров и в коалиционном договоре мы не увидим никакого упоминания об этих планах. Но разговор о русских школах между Кучинскисом и представителями Нацблока, скорее всего, действительно был, что-то им всё же было обещано и так просто от своих планов они не откажутся. Думается, Кучинскис пытался использовать самые простые приёмы для завоевания симпатий националистов, поддержка которых является ключевой в утверждении нового правительства и от которых критически зависит его стабильность. Ведь если же Нацблок оставить вне правительства, то они развернут медийную кампанию против Кабинета министров, и ясно, что тот долго не продержится. Поэтому — да, Марису Кучинскису объективно нужны голоса Национального объединения, но, на наш взгляд, он выбрал для этого не самый лучший способ.

- Если же в коалиционном договоре будет этот пункт, то какие действия предпримет Ваша партия — Русский союз Латвии?

- Наша партия имеет большой опыт организации кампаний сопротивления всем попыткам ликвидации русского образования в Латвии. Естественно, он будет применён и в этот раз. Вначале мы задействуем все каналы коммуникации, чтобы донести до правящих политиков, как и до большей части общества, мысль о недопустимости насилия над русскими жителями страны. На наш взгляд, ликвидация русского образования — это насилие в отношении национальных меньшинств, и этот шаг не отвечает ни конституционным принципам, ни политической ситуации, ни, что самое главное, нуждам и интересам русских людей, проживающих в Латвии. Первым нашим действием будет информирование общества и общение с политиками, от которых зависит решение этого вопроса. Если мы не увидим прогресса — желания выслушать, идти на компромиссы, где-то с нами поспорить, в чем-то согласиться с нашей логикой, то будет следующий шаг —

мы призовем сторонников на улицы и начнём массовые акции протеста.

По первой реакции общества на прозвучавшие обещания Кучинскиса националистам мы можем сказать, что уже сотни человек готовы участвовать в акциях протеста. Как показывает опыт, если после этого власть не идёт на уступки и компромиссы, то количество протестующих и размах протестов будет увеличиваться.

- В 2014 году предложение перевода всех русских школ на латышский язык уже звучало, РСЛ пытался организовать митинги и пикеты, возродить второй Штаб защиты русских школ, но массовых протестных акций, сопоставимых с теми, которые были в 2004 году, не получилось. На Ваш взгляд, получится ли в этот раз привлечь большое количество людей?

- Речь не идёт о неких обязательных количественных параметрах. Того числа людей, которые приняли участие в наших протестных акциях в 2014 году, оказалось достаточно для заявления о серьёзности наших намерений. Сигнал был чётко сформулирован и передан. И он был воспринят адекватно. В условиях обострившихся отношений с Россией, когда латвийские власти стали восприимчивы к рекомендациям со стороны своих западных партнёров, правительство Латвии решило не обострять отношения с русскоязычными жителями страны и отказалось от своих планов по ликвидации русских школ.

Сейчас международная ситуация изменилась, угроза войны в Европе отступила. В этом отношении психологически ситуация менее благоприятна для сдерживания антирусских шагов местных националистов. Однако мы считаем, что обеспокоенность насчет сохранения мира в этом регионе остается достаточно актуальной. В этих условиях наши протесты способны стать той гирькой, которая сместит чашу весов в пользу сохранения статус-кво или, что ещё лучше, в пользу гарантий развития русского образования в Латвийской Республике.

- Если говорить о сохранении русского образования, является ли этот вопрос актуальным для русских жителей Латвии? Нужно ли им обучение на русском? Ведь современная русская молодёжь очень хорошо говорит на латышском языке.

- Как раз то, что современная русская молодёжь хорошо говорит на латышском языке, является свидетельством того, что нынешняя система обучения латышскому работает. Нет рациональной необходимости в том, чтобы переводить школы на обучение полностью на латышском языке. Однако реализация предыдущей реформы образования, 2004 года, привела к ухудшению централизованных экзаменов в русских школах, по сравнению с теми результатами, которые были до реформы и с результатами латышских школ. Сейчас русские школы выбиты из числа лучших в отношении такого важнейшего показателя, как средние баллы на государственных экзаменах по основным предметам. Если смотреть другие рейтинги, например, в отношении успехов школьников на олимпиадах, то там ситуация несколько лучше.

У нас есть русские школы, которые могут обеспечить подготовку нескольких сильных учеников и занять призовые места на олимпиадах, которые проходят, естественно, на латышском языке. Но в целом аттестаты русских выпускников выглядят хуже, потому что оценки в них ниже. А это предпосылка для дальнейшей дискриминации — невозможности поступления на бюджетные места в латвийских государственных ВУЗах. В последующем отсутствие высшего образования, полученного на престижных отделениях латвийских университетов, становится непреодолимым препятствием для работы на госслужбе, по престижным специальностям или на связанных с государством предприятиях...

Опыт последнего десятилетия говорит о том, что перевод даже 60% русских школ на латышский язык уже привел к снижению конкурентоспособности их выпускников. Дальнейшие шаги в этом направлении ещё сильнее ослабят позиции русской молодёжи и приведут к дальнейшей маргинализации и деградации русского населения Латвии.

Комментарии
Читайте также
Новости партнёров
Загрузка...

Этот стон у них свободой зовется

Этот стон у них свободой зовется

«Граждане, расходимся, у меня знакомый дипломат в Чикаго есть, он сказал, что всё будет путем, за Литву словечко замолвят, без паники!».
Политики этих стран клеймят «ватников» за «рабское сознание», высокомерно улыбаются при словах о том, что их правительства назначаются по звонку из посольства США, гордо бросают «Мы играем в западных клубах» и пытаются учить демократии.

Пишите письма

Пишите письма

Звон дипломатических сабель, хруст переломленных копий... Резолюция в ответ на резолюцию, против демарша — демарш. За всем этим тихо, полушепотом — новости мелкокалибербные вроде бы, малозначительные. Но очень симптоматичные. На них стоит иногда обращать внимание.

Эстонские коллаборационисты в годы войны

Эстонские коллаборационисты в годы войны

Эстонские эсэсовцы квалифицируются как военные преступники согласно приговору Нюрнбергского военного трибунала.