×
Пятая колонка Пятая колонка

Купить не получилось — будем закрывать: Прибалтика провалила попытку приручить русские СМИ

Источник изображения: fmuser.net

Национальный совет по электронным СМИ Латвии принял решение закрыть русское вещание на государственном канале LTV7. А двумя месяцами ранее под давлением властей владелец телеканала Первый Балтийский (ретранслятор Первого Российского канала) сам закрыл редакцию своих русских новостей. Почему?

Пожалуй, начну с начала, с истории почти тридцатилетней давности. В самом начале 1990-х в Латвию с огромными деньгами пришел шведский медиаконцерн Bonner Press. Первое, что он сделал — выпустил ежедневную газету на латышском языке Diena («День»). И буквально на полгода газета Diena стала первой по тиражу и влиятельности в стране.

На фоне постсоветских дезориентированных СМИ шведская пресс-технология блистала, как кроссовки фирмы Nike на фоне полуботинок фабрики «Большевичка».

Собственная типография (цветная!), компьютерный комплекс (когда вся пресса Латвии еще стучала по клавишам пишущих машинок), прямая скоростная связь с мировыми информагентствами (когда не в каждой редакции еще был факс)…

А я тогда, в 1992-м, со своим партнером «на коленке» пытался раскрутить проект деловой газеты под названием «Бизнес & Балтия», еженедельника. А шведы из Bonner Press в том же 1992-м буквально за полгода запустили латышский аналог — Dienas Bizness. Который за полгода вышел на «космическую орбиту».

***

К чему я это рассказываю? Дело в том, что технологичные и хитроумные шведы тогда задумались, а не сделать ли нам то же самое на РУССКОМ языке? Все-таки в Латвии половина населения читает по-русски, может, и на этом поле удастся денег заработать? И чтобы просчитать риски, они заказали социологическое исследование латвийской аудитории у одного (тоже крутого западного) соцагентства.

Я читал это исследование (инсайдер по секрету показал). Там была куча цифр-графиков (три пальца бумаги толщиной), а вывод был таков: запускать русское СМИ в Латвии не имеет смысла. Русский язык здесь в течение пяти лет выйдет из употребления.

Во-первых, русские отсюда массово уедут, а во-вторых, те, кто останется, перейдут на латышский язык. Однозначно!

Ох, как меня это исследование порадовало. Что шведы не полезут в мою русскую нишу…

Через три года, в 1995-м, тираж моего русского издания «Бизнес & Балтия» уже превышал тираж латышского Dienas Bizness почти в два раза. 19,5 тысячи против 11.

Мою газету читали не только в Латвии, восемь тысяч тиража уходило в сопредельные страны — Эстонию, Литву, Беларусь: там тоже с удовольствием читали по-русски. Язык мой — друг мой (бизнес мой)!

Русские в Латвии на латышский язык не перешли до сих пор.

В 1998-м шведы из Bonner Press пришли ко мне с партнером на поклон и предложили продать им нашу «Бизнес & Балтию» за 3,5 миллиона долларов. Ага! У нас тогда годовой оборот был миллион+ и прибыль 15–20%.

Кстати, зря мы тогда не согласились продать газету — уже набирал силу Интернет. Был бы сейчас долларовым миллионером...

***

Тому минуло 20+ лет. Русский язык из Прибалтики никуда не исчез. Причем даже пропорции сохранились. Так же примерно половина народа в Латвии говорит и читает по-русски. Газеты (бумажные) почти все ушли в прошлое, в том числе и моя «Бизнес & Балтия». Интернет сожрал бумагу. И русскую, и латышскую.

Но немой вопрос «а не замутить ли нам что-либо русское» в глазах наших «соседей по коммуналке» время от времени всплывает. Но уже не из коммерческих, а из политических соображений.

Рассказываю: десять лет назад, уйдя с поста главного редактора умирающей «Бизнес & Балтии», я запустил из карманных денег свой ма-а-аленький интернет-проектик, дискуссионную страничку — IMHOclub.lv. Даже не СМИ, обычный блог для «взрослых», где можно посидеть-поговорить на актуальные темы. Проектик вдруг резко начал набирать силу...

И буквально через три месяца мне вдруг звонят из (ого-го!) латвийского представительства Фонда Сороса: а не хотите ли получить денег на развитие? Тысяч пятьдесят долларов в год лично вам?

— Кто ж не хочет? А что для этого надо сделать?

— Приходите, поговорим…

Поговорили. Условие: темы для дискуссий в Клубе надо согласовывать с куратором Фонда, привлекать в Клуб «правильных» спикеров, список которых будет выдан куратором Фонда… и так далее.

И я во второй раз не продался. Я непрактичный...

***

А в третий раз «полыхнуло» шесть лет назад, когда «кураторы фондов» вдруг обнаружили, что в Прибалтике, несмотря на то, что о них все забыли, есть РУССКИЕ! Которые все дружно — «крымнашевцы», которые поголовно — «колорады-ватники», чудесно сохранившиеся со времен СССР. И уже детей-внуков своих воспитали в «колорадстве». Ужос-ужос!

И возникло в головах у «кураторов» упорное (упоротое) мнение: все это происходит потому, что русским в Прибалтике промывает мозги российское ТВ. А значит, ему надо что-нибудь противопоставить. Правильное!

Взращивать ростки демократии среди русских прибалтийские «ботаники» начали с того, что стали отключать российские каналы в кабельных ТВ-сетях. Помогло плохо: эти русские успели освоить интернет, а китайцы уже давно продают смарт-телевизоры, где любое ТВ можно смотреть без контроля «кураторов».

Тогда горячие прибалтийские головы кинулись в другую крайность: надо сделать для наших русских специальный телеканал, который внедрит в их чугунные башки нашу гейропейскую толерантность. Нарисовали смету — четырнадцать миллионов евро в год. Попросили эти деньги у Евросоюза. Евросоюз сказал: денег нет, но вы держитесь…

Эстонцы пошли дальше всех: они замутили (за свои деньги) специальный русский телеканал для своих «колорадов» — правильный, толерантный...

Телеканал за пять лет набрал рейтинга чуть более, чем ноль. Эти гады, русские, его НЕ СМОТРЯТ! Хоть башкой их бей об телевизор!

Латыши (они прижимистые) учинили несколько русских передач в неделю на латышском канале LTV7. Смотрите, русские, балдейте! НЕ СМОТРЯТ!

Вот, кстати, на днях эти русские передачи решили закрыть и распустить редакцию.

Самим латышам уже денег на их собственное ТВ не хватает. Что ж еще на русских тратиться?

А еще в интернетах за деньги фондов настрогали в Прибалтике десятка полтора сайтов, где для прибалтийских русских кураторы фондов подают «правильную» информацию. Так эти русские ее НЕ ЧИТАЮТ! А если и читают, то в комментах ржут над их тупостью...

***

А теперь серьезно. За тридцать лет в этой профессии, журналистике, я убедился, что настоящее СЛОВО ни за какие деньги не купишь. Есть продажные журналисты — да, их вагон, у всех есть семьи, которые надо кормить. Можно собрать грандиозную редакцию, накупить отовсюду лучших «золотых перьев», влить в проект многие миллионы…

Но когда эти все «золотые» станут писать по указке «куратора», получится то же самое, что получилось в Прибалтике с ее «правильными русскими» проектами — УГ (унылое говно).

С русскими читателями (слушателями, зрителями) это не проходит.

И потому — закрыть и забыть.

Читайте также
Охотники за «свинособаками» устроят языковой террор русским Прибалтики и Украины
9 июня 2020
Парламент Эстонии расширил полномочия Языковой инспекции, власти Украины предложили на пост языкового омбудсмена львовского правого радикала.