В документах ежегодного отчета Полиции безопасности Эстонии (КАПО), представленных как российские, обнаружены нелепые для носителя русского языка ошибки. На неправильное написание простых русских слов обратил внимание российский историк и публицист Александр Дюков.
«Эта самая КаПо ежегодно выпускает свой отчет, где хвастается своими успехами на ниве борьбы с подрывной деятельностью имперской России, — пишет в своем ''Живом журнале'' Дюков. — Перечисляет в отчете эстонских правозащитников, которые подозрительны, российских журналистов, которых надо бояться, российских ученых, которыми в Таллине недовольны. Я как увидел эти документы, под стол упал».
В якобы российских документах отчетливо видны слова «рукАводителя» и «слуЗба».
Полный текст документов Полиция безопасности обнародовать не стала под предлогом опасения разоблачения своих агентов, которым удалось добыть секретные бумаги.
В опубликованном во вторник, 12 апреля, ежегоднике КАПО заявила о «наиболее агрессивной» разведывательной деятельности ФСБ РФ против Эстонии и попытке России расколоть Европейский союз.
«Остаётся предположить, что по результатам "агрессивной разведдеятельности" удалось добыть бесценную информацию:
эстонская полиция безопасности тщательно охраняла от российских спецслужб главную эстонскую тайну о том, что в Эстонии тайн больше нет»,
— сказала официальный представитель российского МИД Мария Захарова, комментируя данное заявление эстонских спецслужб.