Контекст

Как теперь называть город — по-польски Вильно или по-литовски Вильнюс? В июле 1944 г. Сталин позвонил Снечкусу

О том, что «польский» вопрос после войны обязательно возпик, стало ясно еще в 1944 г., едва немецкие войска покинули Вильнюс 13 июля, вскоре после освобождения города, А. Снечкусу позвонил И. В. Сталин. Поздравив Снечкуса, Сталин вдруг спросил: как теперь правильно называть город— по-польски Вильно или по-литовски Вильнюс. Услышав ожидаемый ответ, Сталин порекомендовал кроме того немедленно вывесить в городе литовские флаги — чтобы было всем ясно, что это Литва».

Однако закреплением литовского названия города и вывешиванием соответствующего флага проблема, конечно, не решалась. В 1944 г. население Вильнюса составляло 200 тыс. человек, большинство из них были поляками. «Между поляками и литовцами существуют враждебные отношения», — писал Сталину в августе 1944 г. нарком внутренних дел Л. П. Берия. По его мнению, непростая ситуация в городе (кстати, Берия еще по традиции называл город Вильно) заслуживает внимания Москвы. Освобождение Вильнюса породило у польского населения надежды на будущее, по большей части, однако, не связанные с Литвой. Люда считали, что отныне служба в костелах будет вестись не на литовском, а на польском языке. Высказывались также мнения, что Вильно войдет в состав Западной Украины или Западной Белоруссии, но никак не Литвы. 

По непроверенным агентурным данным, сообщал Берия, в Трокайском уезде шел сбор подписей под письмом Сталину с просьбой о присоединении Виленской области к Белоруссии. Существовали и другие точки зрения о будущем Вильно: например, о возрождении независимой Польши и результате победы прокремлевского Польского Национального Комитета Освобождения, созданного в противовес Лондонскому эмигрантскому правительству.

Эти настроения представляли собой серьезный вызов для властей Литвы. Первые два-три года после окончания войны литовское руководство старалось проводить в «польском» вопросе сбалансированную политику, надеясь отчасти на уменьшение польского влияния в Вильнюсской области за счет переселения части поляков из Литвы в Польшу. Однако даже после репатриации, в 1950 г., польское население составляло третью часть жителей области, на долю поляков среди всего населения Литвы приходилось около 10 %. С 1949 г. в Литве началось откровенное наступление на права литовского населения: стали закрываться польские школы, прекращался выход изданий на польском языке. Еще в 1948 г. в Литве насчитывалось 200 школ, в которых польские дети могли обучаться на родним языке. В течение 1949 -1950 годов все эти школы были переведены на литовский или русский язык обучения. Поскольку закрылись польские школы, в Литве полностью прекратилась подготовка учителей, владеющих польским языком. Польское отделение при Тракайской учительской семинарии —  единственное место в Литве, где готовили учителей для польских школ, — было переведено на литовский язык обучения.

Источник: Зубкова Е.Ю. Прибалтика и Кремль. – М.: РОССПЭН, 2008