×
Образование и наука Образование и наука

Патриоты от горшка: правые в Риге ищут победы на выборах в детсадах

Источник изображения: pigori.lv

В попытках разыграть национальную карту на грядущих в Латвии муниципальных выборах правые партии не останавливаются и перед детьми. Ради раскола электората по этническому признаку «Единство» и Национальное объединение готово найти предательство интересов латышей среди конструкторов и кубиков в детских садах. Даже если его там нет.

В начале марта кандидатки в мэры Риги Сармите Элерте («Единство») и Байба Брока (Национальное объединение) выступили с практически идентичными заявлениями по «детской» проблеме. Первая назвала «политическим заказом» то, что в рижских садиках создаются учебные группы на языках нацменьшинств при том, что не всем детям из латышских семей хватает мест в детсадах. Чтобы в этом заявлении не чувствовался националистический подтекст (а он в нем чувствуется), Элерте далее оговаривается: «Нынешние хозяева Риги игнорируют не только латышей, но и семьи национальных меньшинств, которые хотят, чтобы их дети выучили латышский язык и успешно интегрировались в Латвии».

Депутаты от «Единства» в Рижской думе в «детском» вопросе идут дальше своего кандидата в мэры, и требуют перевода всех детских садов в Риге на государственный латышский язык. В этом с ними солидарно «Национальное объединение»: кандидатка от этой политической силы Байба Брока идет на рижские выборы с обещанием в течении двух лет добиться преподавания во всех дошкольных учреждениях столицы на латышском.

Риторику правых по детским садам можно разделить на два вида: национализм скрытый и национализм пещерный.

Риторика «Единства» - национализм скрытый: члены «Единства» пытаются объяснить свое неприятие русских садиков с общечеловеческих позиций: заботой о детях, об их будущем, об их успешной интеграции в латвийское общество и так далее. Подобная риторика нужна, чтобы «облагородить» изначально ксенофобскую борьбу с обучением на русском языке трогательной социальной ответственностью за своих самых маленьких граждан, которым латышские националисты только добра желают. При этом хотелось бы избежать неизбежных ассоциаций с фашизмом.

Пещерный национализм никаких ассоциаций не стесняется. Свое страстное желание перевести все детские сады на латышский, его выразители, представляющие, как правило, VL-ТБ/ДННЛ объясняют, не маскируясь под нормальных людей. «Мы должны твердо стоять на своем — только латышские садики!.. Должны быть одни школы, одни садики, со СМИ надо общаться только по латышски. Не прогибаться. Не жульничать. Твердо защищать язык, культуру, государство». Это заявление министра культуры Латвии, члена «Нацобъединения» Жанеты Яунземе-Гренде.

Маленькая ложь о непомерно раздутом количестве мест в русских учебных группах при дефиците таковых в латышских, опровергается довольно просто: мест не хватает и там, и там. При этом по статистике Рижской думы за три с половиной года было открыто 82 новых латышских группы и 25 групп для национальных меньшинств. Поскольку русских в Риге меньше, чем латышей, то и очереди в русские садики меньше, чем в латышские. Националисты в этой ситуации должны были бы радоваться: латышские семьи выбирают латышский язык! Но они стремятся вообще все семьи лишить возможности выбора языка для своих детей и покончить с языковым многообразием в Латвии.

Билингвизм – способность населения изъясняться одновременно на двух языках обычно является предметом для гордости. Изучение других языков, кроме родного – лучший стимул для развития личности. Это развивает нестандартность мышления, помогает взглянуть на обыденные, казалось, вещи, под другим углом зрения, наконец, способствует более глубокому пониманию собственного языка и культуры.

«Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». В этом смысле, латышские националисты, уничтожающие в Латвии билингвизм, стремятся к тому, чтобы латыши были людьми менее, чем большинство жителей Европы.

Помимо этого высокоидейного соображения, есть еще и вполне прагматические мотивы – сплочение общества. Но почему Сармите Элерте, желающая интегрировать детей нацменьшинств через латышские детсады, уверена, что без этого дети латышский не выучат? И откуда, с другой стороны, такая уверенность, что дети из латышских семей не будут знать русский? Нормальное, не искаженное политикой человеческое общение людей разных национальностей, но живущих в одном обществе, способствует естественному овладению языками друг друга. Конкурентные преимущества от знания и русского, и латышского очевидны. Во-первых, ранее овладение иностранным языком делает гораздо проще изучение новых языков, что крайне актуально для эмигрирующей из Латвии молодежи. Во-вторых, для многих работодателей непременным условием приема на работу является знание, как русского, так и латышского.

Что касается заявлений Жанеты Яунземе-Гренде в стиле «один народ, одна идея, один фюрер», то с ними и спорить как-то неловко. Вспоминается фильм «Доктор Стрейнджлав» Стэнли Кубрика, где один из персонажей, тот самый доктор Стрейнджлав, боролся со своей механической рукой, которая, стоило ему впасть в раж от своих фашистских речей, сама собой поднималась в римском приветствии. Внешне министр культуры Латвии – очень милая интеллигентная женщина, но, читая ее высказывания, кажется, что рука у нее вот-вот начнет сама собой подниматься в римском приветствии.