Этот мультсериал, каждая серия которого продолжается всего несколько минут, завоевывает страну за страной, континент за континентом, его можно посмотреть по телевидению, через Netflix и в Youtube, и почти везде зрители немеют от восторга. Среди самых популярных видео всех времен на Youtube на пятом месте между Джастином Бибером (Justin Bieber), Адель (Adele) и Тэйлор Свифт (Taylor Swift) стоит одна серия «Маши и Медведя», практически единственное немузыкальное видео. Но столь же легко воспринимаемое.
Это подслащенные истории с оптически сложными эффектами 3D, миниатюры вокруг заслуженно вышедшего на пенсию циркового Медведя, которому неуемная Маша не дает покоя, когда он собирается пить свой чай, сидя в кресле-качалке или хочет отдохнуть на кровати. В опасную ситуацию попадает даже наряженная рождественская елка, которую Медведь спасает, умело жонглируя пестрыми шарами. Что умеет, то умеет. А когда в гости приходит панда, то Мише приходится как родителю улаживать выходки ревнивой Маши.
Дети обожают стихийную, веселую, неутомимую Машу с ее широко распахнутыми глазами. А вот в Медведе, которого Маша постоянно теребит, узнают себя многие родители. Очевидно, что эта близкая к реальной жизни смесь авторства Олега Кузовкова работает.
В Германии сериал «Маша и Медведь» идет с 2013 года по телеканалу KiКa (немецкий детский телеканал — прим. перев.), и у детей его популярность достигает 40%. Этот телеканал недавно сообщил о своем решении закупить также и третий выпуск с 26 эпизодами. Италия также в восторге от «Masha e l’Orso», и в густонаселенной мусульманской Индонезии этот сериал имеет успех, и в Южной Америке, Мексике, Канаде и в США.
Машу перевели уже на 35 языков — только Машу, так как Медведь хотя и может кое-что показать артистически и мимикой, но в основном только ворчит.
Что касается китайского рынка, то на этот счет только что было достигнуто соглашение с Shanghai Media Group. Уже с весны и по турецкому телевидению показывают эту российскую кинопродукцию фирмы Animaccord. «Машу и Медведя» можно было бы показывать и в арабских странах, потому что по практичной случайности маленькая Маша с самого начала сериала носит головной платок.
Однако какой-либо стратегии в исламских государствах пока нет, говорит генеральный директор фирмы Animaccord Дмитрий Ловейко в интервью газете Süddeutsche Zeitung,
«потому что этот мультипликационный фильм не имеет никакого специального отношения к исламу. Машин платок — это часть классической русской одежды. Но, конечно. возможно, что и такие случайные совпадения подсознательно приведут нас к успеху».
Этот успех столь велик, что итальянская газета Il Foglio уже почуяла в «Маше и Медведе» «самый большой успех мягкой силы России Владимира Путина».
В Прибалтике этот популярный сериал даже как-то раз был по причине подозрительности назван «частью гибридной войны».
Но такое мнение является исключением, которое лишь вырядило бы политику Москвы в чужие перья. Потому что в России мультсериал «Маша и Медведь» впервые показали в 2009 году, когда и там началась своего рода горячка по поводу Барака Обамы. Сама же идея гораздо старше. А традиция российской мультипликации — и подавно. Этот киножанр пользовался вниманием еще в Советском Союзе еще и потому, что мультфильму было легче избежать государственной цензуры, чем художественному фильму. Горькая предыстория культового новогоднего фильма «Ирония судьбы» стала в России легендой.
«Над такими высказываниями можно лишь посмеяться», — говорит один из соавторов серии Ловейко. «Мы являемся частным, независимым проектом, мы не поддерживаемся государством и также не выражаем интересы никакого государства».
Слава богу, что это так, говорит он, потому что отношения между деятелями культуры и государством, по его словам, всегда сложные. «Государство хочет поставить их на службу, но культурные проекты должны быть свободными». Он говорит: «Российская анимация является одной из немногих областей в нашей культурной сфере, которая конкурентоспособна на международном рынке».
Чувствуется, что Ловейко гордится тем, что мультсериал «Маша и Медведь» стал между тем своего рода «русским культурным кодом», этаким типичным для страны явлением, которое известно во всем мире, так же как «перестройка Горбачева, спутник, водка, возможно, балалайка». Фильм естественно близок детям, показывает жизнь в лесу, природную идиллию, но прежде всего это коварство в отношениях, сведенное в сериале к Маше и Медведю, наряду со зверями в различных второстепенных ролях.
Но «Маша и Медведь» не является этаким бесконтурным, глобализированным мультипликационным блокбастером, который мог бы происходить повсюду в мире. Фильм показывает российское окружение.Чай пьют из самовара с кругленькими сушками, а компот — из узбекских пиал, надписи сделаны на кириллице, а товарные составы мчатся через белый мир русской зимы — Маша живет на железнодорожном переезде, очень типично для России. То есть этот продукт, который теперь завоевывает мир, явно российского производства. Уже только одну треть зрителей составляют русские, и похожее можно сказать, пожалуй, и про покупателей всяческой соответствующей утвари, которые подогревают бизнес на «Маше и Медведе» — это и постельное белье, и кубики, и аксессуары для праздника — получить можно все.
В настоящее время готовится третий выпуск. Так что сериал «Маша и Медведь» еще некоторое время можно будет посмотреть. Так это было со многими другими сериями: для более старших детей они когда-то станут уже «не такими крутыми», но уже подрастают младшие. Актриса Голливуда Мила Йовович (Milla Jovovich), которая когда-то со своей семьей покинула Советский Союз, похоже, осталась верной России душой.
Она любит этот сериал, сказала она в начале года. Однако, по ее словам, сыграть она в настоящее время могла бы уже не Машу,а, пожалуй, Медведя, которого Маша постоянно теребит. Йовович — мать, и она знает, о чем говорит.