Политика Политика

Татьяна Жданок: вместе мы сможем победить антирусскую политику властей Латвии

Сейм Латвии утвердил

проект перевода обучения в русских школах на латышский язык. Но русские Латвии — это треть населения страны. Они не пришлые, не чужаки и поэтому настроены решительно бороться за право своих детей получать образование на родном языке. О том, какие цели преследуют правящие в Латвии националисты, искореняя русский язык, а также о методах противостояния политике латышизации образования аналитический портал RuBaltic.Ru узнал у участников Вселатвийского собрания родителей.
Вселатвийское собрание родителей – за русское образование / Youtube: RuBaltic.Ru
Вселатвийское собрание родителей – за русское образование / Youtube: RuBaltic.Ru

В гостинице «Латвия» в Риге 31 марта состоялось Вселатвийское родительское собрание, в котором участвовали около девятисот родителей, а также активисты движения в защиту русских школ из многих городов республики, евродепутаты и эксперты из Литвы и Эстонии. Уже около 11 утра, за час до начала собрания, в фойе конференц-зала началась регистрация участников. Они получали мандат-карточки для голосования, текст резолюции (первоначальный вариант) и спецвыпуск газеты «История русских Латвии».

Русские Латвии (а это треть населения) не пришлые, не чужаки в стране и поэтому настроены решительно бороться за право обучения на русском языке для своих детей, несмотря на то что Сейм Латвии 22 марта проголосовал за среднее образование лишь на латышском.

С докладом о лингвистическом геноциде выступила на собрании Татьяна Жданок — доктор физико-математических наук, пятнадцать лет преподававшая в Латвийском госуниверситете, и лидер Русского союза Латвии, сложившая недавно свои полномочия депутата Европарламента, чтобы активнее включиться в борьбу за сохранение остатков русского образования в республике.

В эксклюзивном интервью RuBaltic.Ru Татьяна Жданок, в частности, рассказала о лингвистических методах, которые были взяты на вооружение правящими в Латвии националистами, когда на основе языка титульной нации с помощью специальных приемов осуществляется демонизация и маргинализация остальной части населения. Всё это уже описано лингвистами, психологами, педагогами. Татьяна Жданок опиралась в своем выступлении на исследования эксперта по лингвистическим правам — доктора философии университета в Роскилле (Дания) финки Тове Скутнабб-Кангас.

Но, к сожалению, об этой проблеме молчат директора русских школ, отметила Жданок.

«И на основании их молчания наше правительство делает вывод, что директора школ с этой реформой согласны. Именно такой ответ прислан сейчас руководителям политической группы “Зеленые — Европейский альянс” в Европейском парламенте, официально направившей письмо через посла Латвии в Брюсселе латвийским властям, — рассказала она. — Поэтому одно из обращений, которое я лично хочу адресовать 95 директорам русских школ: час мужества пробил на ваших часах! Вы подумайте о том, что на весах: ваша личная карьера, которая тоже под большим вопросом, или судьбы поколений. И мне очень хочется верить, что мы увидим мужественные акции теперь и со стороны директоров и руководителей русских школ. Вместе с ними мы тогда сможем победить эту антирусскую политику наших властей».

Двуязычие, трехъязычие на официальном, государственном уровне — это не новость для многих европейских стран, а глубокая история. Но в Латвии хотят унифицировать всё лишь под один язык.

«Исследование, представленное в Европейском парламенте, четко демонстрирует, что двуязычие при наличии одного корневого материнского языка — вот тот путь, которым должны идти страны, имеющие значительное число национальных меньшинств, — подчеркнула Жданок. — Ведь в той же самой Финляндии на момент провозглашения шведского вторым государственным носителей этого языка было всего 8% (в 1919 году), сейчас даже немножко меньше».

«Почему на собрание не пришел ни один латышский политик?» — задалась с трибуны вопросом Ивета Ридере, основатель общества Tautas Satversme («Народная Конституция»).

«Мне, как латышке, важно, чтобы мы все жили в Латвии, имея равные права, — сказала Ивета Ридере в интервью RuBaltic.Ru. — Русские здесь жили всегда, веками, когда даже таких, как латыши, не было. Пусть извинят меня латыши: надо учить историю страны. И русские здесь полностью такой же народ, как латыши. И не одна треть, а даже больше, потому что латыши большими темпами уезжают. И как можно вообще игнорировать одну треть или даже половину населения, как народ Латвии? Для меня это непонятно и стыдно».

В защиту русского образования выступили депутаты Европарламента Андрей Мамыкин и Мирослав Митрофанов, многие политические и общественные деятели. Призвал не быть рабами и 86‑летний католический священник из Огре (городок под Ригой, в котором жил до недавних пор президент Латвии) Константин Боярс. А вот православных священников не то что на трибуне, но и в зале не было ни одного…

Пришедшие на собрание ставили свои подписи за сохранение русского образования под петицией к ОБСЕ, записывались в Русский союз Латвии. Движение за право обучаться на русском растет. За последние полгода в Риге и других городах Латвии было проведено несколько митингов и шествий.

На Вселатвийском родительском собрании была принята резолюция, которая будет отправлена в различные международные организации, о неприкосновенности русского образования Латвии, которому в этом году исполнится 230 лет.

Было подчеркнуто, что парламент в окончательном чтении принял поправки к законам «Об образовании» и «Об общем образовании», а президент намерен подписать их без учета мнения тех, кого они касаются, и вопреки их воле.

«Поправки не имеют иной цели, кроме насильственной ассимиляции русскоязычных жителей Латвии либо принуждения их к эмиграции. Поправки противоречат статьям 91 и 114 Конституции Латвии, решениям суда Сатверстме (Конституции), а также ее [Латвии] международным обязательствам — Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, Конвенции о правах ребенка, Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования. Принятие поправок приведет к резкому снижению качества образования, необратимому снижению конкурентоспособности выпускников русских школ и их массовой маргинализации, что неизбежно усилит межнациональное напряжение в Латвии и приведет к длительному гражданскому противостоянию», — говорится в резолюции.

Но латышские партии Латвии с упрямством, достойным лучшего применения, взяли курс на искоренение всего русского (и самих русских?) в республике.

Эта цель, провозглашенная национал-радикалами еще до получения независимости: «деколонизация, деоккупация и дерусификация», — постепенно претворяется в жизнь. Сейчас национал-радикалы входят в правящий блок и играют в нём первую скрипку. Уверенности в этом придает им всё возрастающее количество солдат НАТО на их территории, русофобская политика Запада, увеличение собственного национального ополчения, создание спецотрядов полиции по борьбе с массовыми беспорядками.

В своей зашоренности нынешние политиканы не представляют, куда их может завести подобное. Если Латвия вновь станет полигоном для столкновения коллективного Запада с Россией, как это было в ХХ веке во время двух мировых войн, третьего раза ее и так крайне уменьшившемуся населению (1,9 млн человек) не пережить.
Читайте также
31 марта 2018
С момента вступления в силу закона о переводе школ нацменьшинств на латышский язык необходимо устраивать массовые протесты и блокировать работу учебных заведений, заявила представитель русской общины Даугавпилса, мать троих детей Евгения Крюкова.
30 марта 2018
Мой предыдущий пост больше затрагивал эмоциональные аспекты, вызванные у меня этой реформой, в этом тексте я сформулирую те фактические проблемы в обучении, с которыми придётся столкнуться, если реформа будет реализована в нынешнем виде.
31 марта 2018
Одна из основных проблем, с которыми сталкиваются противники образовательной реформы в Латвии, — усталость от пресловутого «русского вопроса» и отсутствие национального самосознания, считает представитель общества «За честность и справедливость» правозащитник Елена Бачинская.