Политика Политика

Большая ложь BBC: как в Литве «любят» русских

Источник изображения: http://u-boat.com.mt
0  

Литовцы создают для своих русских самые комфортные условия на постсоветском пространстве, утверждает Русская служба Британской вещательной корпорации. В том же репортаже BBC говорится о преследовании литовскими спецслужбами русских общественников и давлении на русскоязычные СМИ. При этом, доказывая «любовь» Литвы к русскоязычному нацменьшинству, Британская вещательная корпорация позволяет себе откровенную ложь.

Русский язык звучит в мэриях, магазинах, барах и ресторанах Литвы. Его изучают в школах и университетах. Взрослые и дети добровольно и с энтузиазмом учат русский язык. Иностранцы едут в Литву, чтобы выучить язык Толстого и Достоевского. Литовцы, в отличие от других прибалтов — эстонцев и латышей, с удовольствием отвечают по-русски, когда обращаешься к ним на великом и могучем.

Такую идиллическую картину рисует репортаж Русской службы BBC. Чувства меры нет вовсе. Начиная от заголовка: «Литва: прибалты, которые снова любят русских», заканчивая последним предложением: «Однако настолько комфортных условий для них (местных русских — прим. RuBaltic.Ru), кажется, не создала ни одна другая балтийская страна», — во всём перебор. «В итоге для итальянцев Вильнюс стал маленьким Петербургом: на русском тут говорят если не все, то очень многие», — и это без тени иронии.

Вильнюс с высоты птичьего полета«В итоге для итальянцев Вильнюс стал маленьким Петербургом: на русском тут говорят если не все, то очень многие» / Фото: tonkosti.ru 

При этом сквозь всю статью аккуратно проводится ключевая мысль: в Литве любят русских при условии, что они лояльные, и всячески отделяют русский язык и культуру от собственно России и политики российского руководства.

Соответствующим образом интерпретируются противоречащие благостному духу статьи вопиющие факты об обысках в русских гимназиях Вильнюса, подозрениях в государственной измене в отношении русских учителей, давлении на русскоязычные СМИ, преследовании литовскими спецслужбами русских общественных организаций. 

В этом и разъяснение парадокса: Литовское государство поддерживает и финансирует русские школы, однако председателя Ассоциации учителей русских школ Эллу Канайте Департамент госбезопасности называет «пятой колонной», которая поставляет российским спецслужбам для вербовки русскоязычную молодежь. Русские школы — хорошо, поездки школьников в Россию — плохо.

Элла Канайте / Фото: sojuzrus.lt Элла Канайте / Фото: sojuzrus.lt

В целом же русских в Литве любят (если они не за Путина). Во всяком случае, больше любят в сравнении с другими странами Балтии. Русских в Литве меньше, чем в Латвии и Эстонии, поэтому их быстрее и успешнее интегрировали в литовское общество. Из-за сплоченности нации и приверженности общечеловеческим ценностям в Литве никогда не было неграждан, а русские школы не переводят на государственный язык обучения, как в Латвии и Эстонии.

В стремлении создать миф о толерантной к национальным меньшинствам мультикультурной Литве Британская вещательная корпорация доходит до откровенной лжи.

В первую очередь это относится к тем же русским школам, которые «именно русские школы, а не двуязычные, как в Латвии и Эстонии». На самом деле литовские власти много лет продвигают реформу школ нацменьшинств, главная цель которой — увеличение доли предметов, преподаваемых на государственном языке. Эта «реформа» — калька с того, что делают в Латвии и Эстонии. И так же, как в других странах Балтии, она вызывает протесты нетитульного населения.

Литовские националисты всю постсоветскую историю страны ищут способы обойти подписанную Литвой Рамочную декларацию прав национальных меньшинств и ликвидировать нелитовское школьное образование. Правительство Литвы закрывает русские школы (это к слову о том, как горячо поддерживается государством русскоязычное образование).

Митинг против закрытия Старогородской школы в Вильнюсе, 2017 год / Фото: baltnews.ltМитинг против закрытия Старогородской школы в Вильнюсе, 2017 год / Фото: baltnews.lt

Та же цитируемая в статье ВВС Элла Канайте так говорила о процессе ликвидации русских школ: «Все мы, конечно, понимаем, что это очень болезненный процесс, режут просто по живому. Жалко каждую школу, потому что это касается судьбы и детей, родителей, и учителей, ведь и учителя лишаются нагрузки. Мы тоже не можем смотреть на это спокойно, но, к сожалению, решение было принято на законодательном уровне». Вот такая «государственная поддержка».

Но в идиллическом мире статьи ВВС о русских Литвы всего этого не существует. 

Оказывается, в Литве «не только нулевой вариант гражданства, но и самый либеральный в Восточной Европе закон о национальных меньшинствах, который позволяет двуязычие на уровне самоуправлений», как утверждает в статье доцент Вильнюсского университета Григорий Поташенко.

Ему бы эти слова да сказать литовским полякам, которые десятилетиями борются с властями Литвы за право использовать таблички с названиями улиц на польском языке в местах компактного проживания польской общины.

Местное самоуправление в этом вопросе никакой роли не играет, а местные власти даже преследуют за двуязычие. В 2008 году Вильнюсский административный суд распорядился убрать по всей стране названия улиц на польском и русском языках.

В 2014 году глава Шальчининкского самоуправления (80% жителей которого составляют поляки) Болеслав Дашкевич был оштрафован на 12,5 тысячи евро за отказ снимать двуязычные указатели с частных домов без согласия собственников жилья. Лидер «Избирательной акции поляков Литвы» Вальдемар Томашевский, комментируя этот случай в Европарламенте, заявил в лицо литовскому президенту Дале Грибаускайте, что Литва — это не Европа.

Вальдемар Томашевский / Фото: 15min.ltВальдемар Томашевский / Фото: 15min.lt

Этих фактов в репортаже ВВС нет. В нём вообще нет ни слова о литовских поляках, которых, между прочим, лишили гражданства после присоединения к Литве Виленского края. Так что в Литве были неграждане, и порочная прибалтийская практика лишать нацменьшинства гражданских прав пошла из этой прибалтийской республики.

Зато многочисленные рассуждения о литовских русских отличаются крайней степенью глупости. Вот, например: «Сплоченность литовцев проявляется не только в медиапристрастиях. У них даже нет слова, которое могло бы обозначать тех жителей страны, которые не являются этническими литовцами. В России есть русские и россияне, в Латвии — латыши и латвийцы, в Эстонии — эстонцы и эстоноземельцы. В Литве есть только литовцы — никаких литвийцев или литвоземельцев. И все литовцы — граждане Литвы».

Здесь достаточно сказать, что латыши и латвийцы есть только в русском языке, а в латышском этнические латыши и граждане Латвии — это одно слово: latvieši. От этого происходит искренняя убежденность местных националистов, что единственный способ сделать русских настоящими гражданами Латвии — это ассимилировать их и сделать латышами.

Статья ВВС — это либо просто крайне непрофессиональная журналистская работа, либо проплаченная властями Литвы публикация, призванная создать миф о современной европейской стране, в которой нет неграждан, поэтому всё хорошо с нацменьшинствами.

В любом случае удивляет смелость Британской вещательной корпорации, опубликовавшей откровенную «липу». Как же в редакции Русской службы могли не произвести элементарный «фактчекинг», не подумать о сотнях тысяч литовских русских, которые могут прочитать их статью? Не принять в расчет сотни тысяч тех русских, которые бежали от «Саюдиса» и «ландсбергистов» с начала 90‑х годов? Они могут многое рассказать о том, как на самом деле в Литве «любят» русских.

Так зачем разглагольствовать про «постправду», возмущаться «кремлевской пропагандой» и публиковать при этом сборище «фейков»? Что это? Убежденность, что либеральная аудитория, которая читает сайт ВВС, будет руководствоваться старой советской максимой: в службе новостей Ее Величества врать не станут?
Обсуждение ()
Новости партнёров
Загрузка...