В Клайпеде произошел скандал из-за спектакля Одесского театра юного зрителя «Будьте вы счастливы!», посетители оказались раздосадованы, услышав украинскую речь вместо ожидаемой русской. Об этом пишет LRT.
Актер Олександр Давлатян описал происходящее как «хаос» и отметил, что это было самое тяжелое выступление в туре по Балтии.
Около 200 человек покинули зал. Как рассказала организатор Раса Аушкалнене, «таких массовых уходов она не встречала». Раздражение вызвала афиша, в которой язык спектакля был обозначен как русский, тогда как играли на украинском.
По словам организатора гастролей Альгирдаса Гузаускаса, театр не предупредил о смене языка: «Они испугались, что их не пустят».
Однако Давлатян уверяет, что видео спектакля на украинском отправляли заранее, и речь о субтитрах была, но организаторы заявили, что «нет технической возможности».
На обвинение в адрес театра, что они нарушили договоренности, Гузаускас отреагировал: «Они врут. Дайте мне его телефон, я позвоню их директору и спрошу, почему он так говорит».
Гузаускас также заявил, что украинским артистам якобы запретили выступать за границей на русском. «Им сказали: будете играть на языке оккупантов — можете обратно не возвращаться», — рассказал директор.
«Это ложь. У нас на государственном уровне утверждено, что все театры должны использовать украинский язык», — парировал Давлатян.
Ранее в New York Times рассказали, что жители Литвы выражают недовольство отменой произведений Петра Чайковского в стране.