Новости

На кинотеатр в Нарве пожаловались в инспекцию из-за отсутствия субтитров на эстонском языке

Источник изображения: Sputnik / Вадим Анцупов

В Нарве находящийся в торговом центре кинозал заинтересовал Языковую инспекцию. Как оказалось, некто направил языковым полицейским жалобу на отсутствие в прокате фильмов с субтитрами и дубляжем на государственном языке, передает ERR.

Представители надзорного органа провели проверку и убедились, что местный кинотеатр не придерживается языковых правил, принятых в Эстонии. Ведомство отправило владельцу кинотеатра запрос с требованием объяснений. Правда, не обошлось без накладки, поскольку компании кинотеатр принадлежал до 2016 года. Теперь же надзорное ведомство отправило повторное письмо нынешнему владельцу зала.

В инспекции заявили, что проверили жалобу и лично убедились в отсутствии адаптированного перевода на эстонский язык у таких фильмов, как «Кома», «Маленькие женщины» и «Плохие парни на всю жизнь». Другие фильмы с переводами на эстонский язык вышли в прокат позже, чем русскоязычные версии.

Теперь от владельцев кинозала требуют исправить ситуацию до 10 марта, в противном случае грозя заведением административного дела.

Глава Языковой инспекции Ильмар Томуск заявлял, что в 2015 году тот же кинотеатр уже привлекал внимание борцов за соблюдение языковых правил в Эстонии. Тогда сторонам удалось договориться, что для желающих смотреть переведенные на эстонский язык фильмы отведут отдельный зал.

В начале февраля по доносу в Языковую инспекцию депутата Рийгикогу от националистической партии Isamaa Тармо Круузимэ обязательной пересдачи экзамена по эстонскому языку потребовали от главы Маарду Владимира Архипова и вице-мэра Кохтла-Ярве Виталия Бородина.

Эстонский язык является единственным государственным языком. Таким образом, значительное число проживающих в стране русскоязычных граждан оказывается ущемленным в праве получать информацию на родном языке.

Читайте также
27 декабря 2019
Европейская комиссия за демократию через право (Венецианская комиссия) жестко высказалась об украинском законе «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» (он же закон о тотальной украинизации).
11 февраля 2020
В Литве на официальном уровне предложили сделать английский язык вторым государственным.
7 февраля 2020
Вторым государственным языком в Литве может стать английский. Предложения о том, чтобы его узаконить, поступают всё чаще. Об этом заявил председатель государственной комиссии по литовскому языку Аудрис Антанайтис.
29 декабря 2019
Внуки президента Эстонии Керсти Кальюлайд посещают русский детский сад.