Культура Культура

Латвийский поэт: последние 30 лет в Прибалтике идет политика национального реванша

Источник изображения: YouTube.com
 

В праздничный день 8 марта на сцене московского театра «Булгаковский дом» прошел спектакль латвийского поэта Вадима Аввы. Постановка с названием «Ни слова о любви» на самом деле игра поэта со зрителем, ведь цепочка историй-стихотворений посвящена исключительно любви: к женщине, к матери, к друзьям, к себе... И несмотря на то, что это чувство близко и понятно каждому, реакция на спектакль в России и Латвии разная. Об отличиях между российским и латвийским зрителем, а также о развитии русской культуры в Прибалтике аналитический портал RuBaltic.Ru побеседовал с автором и исполнителем спектакля Вадимом АВВОЙ:

Музей-театр «Булгаковский Дом» / Источник: liveinmsk.ruМузей-театр «Булгаковский Дом» / Источник: liveinmsk.ru

— Г‑н Авва, премьера Вашего моноспектакля состоялась три года назад в Доме Москвы в Риге. С тех пор Вы несколько раз ставили «Ни слова о любви» в других городах Латвии, а также в Москве, Санкт-Петербурге, и наверняка, как это всегда бывает, каждое новое прочтение отличалось от предыдущего. Какова постоянная формула Вашей постановки?

— Любовь — это то, что придает смысл существованию человека на земле. Именно об этом говорит, а может быть, даже кричит мой спектакль.

— Могли бы Вы по следам свежих впечатлений сравнить российскую публику и ее реакцию с публикой рижской?

— Мне кажется, что в России зритель более отзывчивый. Я заметил, что здесь интерес зрителей к поэзии выше. Латвийская публика очень «эшелонирована»: есть значительный слой зрителей, который готов платить очень большие деньги (скажем, от 100 евро) за билет и смотреть представление с восторженной наивностью, даже если товар не очень хорошего качества. Я говорю об этом с горечью: печально, но вкусы русскоязычных рижан становятся всё более провинциальными.

Мне кажется, что в России зритель более отзывчивый / Источник: labimla.ca«Мне кажется, что в России зритель более отзывчивый»  / Источник: labimla.ca

— Русская культура в Латвии находится в упадке? Вспоминается эпизод с исчезновением произведений русских художников, случившийся после завершения реставрации Латвийского национального художественного музея в 2016 году...

— Работы не пропали, их отправили в заказник. Но если говорить в целом о русской культуре в Латвии, совершенно очевидно, что последние тридцать лет в Прибалтике идет политика национального реванша, и понятно, кто ее главный заказчик. Выход из этого возможен. Но власти строят форт на границе с Россией, «бьют» по образованию и культурным связям... Пока это у них успешно получается.

— А с какими конкретно проблемами сталкивается русская театральная сцена в Латвийском государстве?

— Как я уже заметил, Рига становится бедной провинцией. А с чем сталкивается бедный город, на мой взгляд, замечательно изображено в фильме «Визит дамы» по мотивам пьесы швейцарского драматурга Фридриха Дюрренматта, в котором в свое время сыграли актеры Екатерина Васильева и Валентин Гафт (история миллионерши, приехавшей спустя много лет к себе на родину, в маленький провинциальный городок, дает повод для острого сатирического обличения многочисленных пороков современного общества — прим. RuBaltic.Ru). 

Сложно сказать, может ли вообще существовать такое понятие, как «русская театральная сцена в Латвии» или «русская театральная публика в Латвии». Тем более сложно назвать себя частью театральной сцены.

Латвийский национальный театр / Источник: agentika.comЛатвийский национальный театр / Источник: agentika.com

— Почему?

— Наш проект существует как «автономное образование» внутри русскоязычной театральной сферы Латвии. Это в определенной мере «лирический стендап», а вовсе не моноспектакль. Второе всё-таки подразумевает игру одного актера, а в нашей постановке задействовано не только слово, но и танец и музыка (выступление Вадима Аввы дополняют хореограф Анна Роменкова и пианист Ингуна Гринберга — прим. RuBaltic.Ru). К слову, российская публика хорошо знакома с жанром моноспектакля и ей есть, с чем сравнить мою работу, — например, с выступлениями Веры Полозковой.

— Вы планируете показать «Ни слова о любви» в других российских городах?

— Конечно. Но знаете... Я не профессиональный актер и очень аккуратно отношусь к слову «поэт». Да, я занимаюсь литературой — и ею занимаются многие: мы прекрасно видим, как она преломляется, например, в таком направлении, как рэп. Но пока мне сложно сказать, какой новый творческий шаг последует за моим сегодняшним выступлением. Не будем загадывать.

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram и присоединяйтесь к нам в Facebook!

Читайте также
Ностальгическая корзина. Десятка наиболее известных брендов времен СССР
5 марта 2018
Поностальгируем и вспомним самые яркие советские бренды! Некоторые из них, кстати, живы до сих пор.
«Если бы был выбор между Европой и Россией, я бы уехала в Россию»
10 марта 2018
Аналитический портал RuBaltic.Ru продолжает знакомить читателей с историями людей, подавшихся в эмиграцию.
Жил-был Дом: Газгольдер в Риге
7 марта 2018
Почитаешь эдак на досуге мемуары коллег — и диву даешься! Все, куда ни глянь, сплошь дворцы, да сплошь с трагическими судьбами… Ворчат, как древнее старичье, а сами-то едва разменяли пятый десяток лет!
Место, где свет
7 марта 2018
На днях я решил поговорить со слушателями радио Baltkom о будущем Латвии. Вопрос был предельно простым: «Какой будет наша страна, по Вашему мнению, через 10, 50 и 100 лет?»
Обсуждение ()
Новости партнёров